Tuesday, 17 August 2010

بیست سانسور عجیب تلویزیون ایران

فهرست زیر 20 تا از سانسورها ومحدودیت های عجیب اعمال شده در برنامه های تلویزیون ایران است

1.جفتگیری حیوانات
سانسور تلویزیون ایران محدودیتی ندارد در نمایش فیلم های مستند مربوط به حیوانات فصل جفت گیری و یا روشهای آمیزش جنسی حیوانات به شدت مورد سانسور قرارمی گیرد.بخصوص جفتگیری پستانداران. مثلا دربرنامه های مربوط به جفت گیری فقط درگیری نرها بر سریک ماده و یا روشهای یافتن جفت را نشان می دهد نه خود رابطه جنسی حیوانات
2.همجنس گرایی در سریال جومونگ
در سربال کره ای افسانه جومونگ بین سایونگ(با بازی بائی سویی) و هیوب بو رابطه همجنسگرایانه ای وجود داشت .تلویزیون ایران رابطه همجنسگرایانه این دو را سانسور می کرد.در این سریال سخنان همجنس گرایانه رد وبدل شده این دو تعجب اطرافیان را برمی انگیخت ولی این موضوع وقتی جالب شد که مجری تلویزیون ایران برای مصاحبه با اعضای سریال جومونگ به کره جنوبی رفت .مجری ایرانی که احتمالا نسخه سانسور شده سریال را دیده بود در مصاحبه ای با هیوب بو با یادکردن از حس وفاداری اش به سایونگ از او پرسید که آیا در زندگی واقعی اش هم همین گونه است که با تعجب وخنده بازیگران حاضر درمحل مصاحبه روبرو شد.هیوب بو بعد از خندیدن گفت که او ازدواج کرده ودنبال این موضوعات نیست
3.کارتون:سانسور رژ لب قورباغه
در یکی از کارتونهای پخش شده درایران مجری برنامه ،قورباغه ای بود که با شخصیت انسانی به تصویر کشیده شده بود که خبر می خواند. او به لب های خود رژ لب می زد و قسمتی از سینه اش باز بود تلویزیون ایران با زوم کردن روی تصویر، هم لبهای قورباغه رابه رنگ سیاه در می آورد هم ازنمایش سینه او جلوگیری می کرد
4.برعکس کردن داستان : تئوری تکامل

تلویزیون ایران درقسمت نوزدهم سریال پزشک دهکده(سریالی که نام اصلی اش دکتر کوئین ، پزشک زن بود) قسمتی از داستان را برعکس کرد. در داستان اصلی این قسمت که نامش تغییر برای بقاء بود دکتر کوئین از تئوری تکامل داروین حمایت می کند و به همین جهت مورد تمسخر اهالی روستا قرار می گیرد.برخی مردان روستا با درآوردن شکلک میمون، دکتر کوئین را مورد تمسخر قرار می دهند.ولی درداستانی که ایران پخش کرد این موضوع کاملا برعکس نشان داده شد بطوریکه اهالی روستا را طرفدار تئوری تکامل و دکتر کوئین را مخالف این تئوری نشان داد.علت اقدام تلویزیون ایدئولوژی مسخره اش برای اشتباه جلوه دادن تئوری تکامل بود تا یک وقت مردم به تقلید از قهرمان فیلم سریال یعنی همان دکتر کوئین از این تئوری حمایت نکنند
5.تبدیل همسر به خواهر در در افسانه معروف

ایران در فیلم تروی که براساس افسانه بسیار مشهور یونانی ساخته شده، رابطه پادشاه اسپارت، منلائوس با همسرش، هلن را به رابطه خواهر برادری تغییر داد علت این کار تلویزیون ایران این بود که یک وقت قبح خیانت زن به شوهر شکسته نشود واینطوری افسانه ای با این شهرت را تغییر داد ولگدمال کرد
6.سانسور دیودبکهام در تبلیغات روغن موتور
تلویزیون ایران تصویر دیوید بکهام را که درتبلیغ روغن موتور کاسترول متعلق به شرکت انگلیسی بریتیش پرتولیوم شرکت کرده بود را حذف کرد. تبلیغ این روغن موتور در خارج از ایران تهیه شده بود.(این خبر راهم از بی بی سی بخوانید درباره پوشاندن بیلبوردهای تبلیغاتی بکهام برای کاسترول در ایران)
7.روسری برای اردک
در یک آیتم کوتاه که برای شروع تبلیغات تلویزیونی درایران پخش میشد دواردک با شخصیت انسانی ترسیم شده بودند شخصیت مرد درحال گرفتن ماهی و زن که مرد را نگاه می کرد روسری سرکرده بود

8.خوابیدن زنان با روسری
در برنامه های تلویزیون ایران زنان درحالت خواب نیز روسری می پوشند البته تلویزیون ایران سعی می کند زنان را به حالت درازکش نشان ندهد یا فقط تصویر بالا تنه زن را درحالت خوابیده می گیرند برخی اوقات هم ملافه و پتویی روی پای زن انداخته میشود.سوسن تسلیمی بازیگر معروف ایرانی که به سوئد پناهنده شده، میگوید که در سوئد یکی از تماشاگران، زنی را در یک فیلم ایرانی خوابیده با پوشش روسری دید، از تسلیمی پرسیده آیا زنان درایران موقع خواب هم روسری می پوشند؟.منبع:گفتگوی سوسن تسلیمی با بی بی سی
9.سانسور جام جهانی فوتبال
پخش مستقیم جام جهانی فرصتی برای عرض اندام سانسورچی های تلویزیون ایران است.ولی جالب اینکه رادیو درمورد پخش مستقیم این بازیها بدون سانسور عمل می کند و وسیله خوبی برای کسانی هست که می خواهند از طریق شبکه های ماهواره ای این بازیها رابدون سانسور ولی با صدای گزارشگر ایرانی ببینند وبشنوند.تلویزیون در سانسوراین مسابقات کارهای عجیبی می کند مثلا تصاویر تماشاگران بازی های قبلی را نشان می دهد.البته مشکل سانسورچی های ایرانی فقط برهنگی زنان و مردان تماشاگر نیست بلکه بعضی وقتها موضوع سیاسی می شود مثل جام جهانی سال 1998 فرانسه که مخالفین جمهوری اسلامی با نوشتهاو علایم مخصوص خود در ورزشگاهها حضور پیداکردند وتصاویر آن ها نیز از شبکه اصلی پخش می شد
10.پوشاندن آرم ها
تلویزیون ایران آرم یا نام شرکتها را در فیلم ها وسریالهای ایرانی می پوشاند علت این کار جلوگیری ازتبلیغ مجانی است بطوریکه حتی آرم شرکتهای اتومبیل سازی بروی ماشین ها را، مات می کند
11.سریال پرستاران:انگشت پا به جای آلت تناسلی
درقسمتی از سریال استرالیایی پرستاران(نام اصلی سریال آل سینتز است) زنی که از بدرفتارهای شوهرش عاصی شده درهنگامی که شوهرش در خواب بود قسمتی از آلت تناسلی شوهرش را می برد ولی تلویزیون ایران ابتکار خودش را به خرج داد وبه جای آلت تناسلی مرد انگشت پا را موضوع داستان قرار داد
12.شنا با لباس
در تبلیغ هندی کم ساخت شرکت سونی با شعار زندگی دگمه بازگشت ندارد که از تلویزیون ایران پخش میشد مردی درحالت شنا نشان داده میشد ولی مشکل اینجا بود که مرد با لباس، شنا می کرد.در برنامهای تلویزیونی ایرانی سعی می شود که قهرمان یا شخصیت های اصلی باشرت دیده نشوند مثلا درحمام های عمومی حتما لنگ پوشیده شده باشد ولی این مشکل درپخش برنامه های ورزشی وفیلم های خارجی وجود ندارد
13. مشکل شفیعی با فیلمبردار تایلندی
بهرام شفیعی مجری قدیمی ورزشی برای گزارش یک بازی فوتبال تیم ملی ایران که در تایلند برگزار می شد در ورزشگاه حضور داشت. شفیعی در پایان بازی شروع به مصاحبه با بازیکنان و دست اندکاران تیم ایران کرد که این مصاحبه ها بطور مستقیم برای ایران پخش می شد ولی مشکل اینجا بود که فیلمبردار حاضر درورزشگاه که قرار بود با شفیعی برای این مصاحبه ها همکاری کند تایلندی بود و مرتب تصاویر تماشگران را می گرفت. از آنجا که تماشاگران زن نیر در صحنه بودند تلویزیون مرتب سانسور می کرد
14. سانسور زنان ایرانی خارج ازکشور
قسمتی از مجموعه تلویزیونی درایران که درباره اشخاص موفق خارج از ایران بود به بررسی موفقیت های پروفسور سمیعی، چراج مغز واعصاب در آلمان، پرداخت. ولی صحنه هایی را که عروس و زن پروفسور سمیعی در آن حضور داشتند سانسور شد علت آن بی حجابی این دو بود این درحالی بود که در همین مجموعه، تصاویر زن زیبا وانگلیسی علی دیزایی، پلیسی که در آن زمان پلیس موفقی در انگلیس بود پخش شد.علت تفاوت این دو موضوع دراینست که زن دیزایی(همسر دوم او)انگلیسی بود نه ایرانی
15. اسامی
در مسابقات و برنامه های زنده تلویزیون مجریان مرد برای اسم بردن از شرکت کنندگان یا مصاحبه شوندگان از نام فامیلی آنها استفاده می کنند.مثلا مجری برای مخاطب قراردادن شرکت کننده ای به نام فاطمه محمدی می گوید:خانم محمدی ولی اگر مردی اسمش حسن محمدی باشد می گوید حسن جان .
یک قانون نانوشته تلویزیون ایران اینست که نام قهرمان سریال ، معمولا نام های افراد مقدس مثل حسین و نام ضد قهرمانان یکی از نام های ایرانی است.همچنین نباید نام مخفف افراد مقدس گفته شود درحالیکه در مورد نام های ایرانی این مشکل نیست مثلا فریدون در سریال فری گفته میشود ولی فاطمه نباید بصورت فاطی ادا شود.نام مهدی نیز نباید با کسره روی حرف م ادا شود بلکه باید با فتحه روی حرف م ادا شود
16. از مات کردن تا لباس پوشاندن مجازی
در فیلم مخمصه برای سانسور صحنه یک زن با پوشش تاپ در وسط تصویر ودر زمان صحبت کردن رابرت دنیرو با آل پاچینو در رستوران، به جای مات کردن تصویر از یک تصویر مربعی در اندازه کوچک که صحنه تصویر بزرگتر را نشان می داد استفاده کردند.در گذشته معمولا برای سانسور پوشش افرادی که ایران آن را نامناسب می دانست،از روش مات کردن استفاده می کردند ولی با امکانات جدیدتر پوشش مجازی مشابه لباس زن به تصویر اضافه می شود اگر فرد در صحنه تکان نخورد این موضوع چندان مشخص نیست ولی با تکان فرد ،این پوشش مجازی آشکار می شود
17. برعکس کردن حرکت زمان

.عکس:کمیسر لسکو ودودوخترش
دو سریال فرانسوی کمسیر لسکو وناوارو سریال های بودند که درمدت زمان زیادی ساخته شده بودند.کمسیر لسکو کمسیری بود که دودختر داشت. در نسخه سانسور شده ایرانی سریال لسکو در قسمت های ابتدایی دختر بزرگ لسکو به دانشگاه می رفت و قصد ازدواج داشت و درقسمتهای بعد هنوز به دبیرستان هم نرفته بود درسریال ناوارو هم دخترش در قسمتهای اولی به دبیرستان می رفت ولی در قسمتهای جدیرتر آن کوچکتر شده بود وبه ابتدایی می رفت و باز درقسمتها بعدی یک دفعه دانشگاه رفته و قصد ازدواج داشت
18. عوض کردن کل دیالوگ سریال افسران پلیس
سانسور چی های ایران کل دیالوگ سریال افسران پلیس را عوض کردند ویک داستان جدید ایجاد کردند

19. روسری وشال بهتر از کرست
در برنامهای تلویزیونی ایران برای پوشاندن برجستگی پستان های زنان ایرانی با انداختن انتهای روسری های بلند و انداختن شال بروی پستانها مشکل را حل می کنند


20. یهودیان
ایران در سانسورهای خود سعی می کند موضوعی که وجه مثبت برای یهودیان داشته باشد را سانسور کند مثلا در فیلم هایی درباره جنگ جهانی دوم به جای لفظ یهودی برای مهاجران یا کشته شدگان یهودی از نام کشوری که آنها در آنجا ساکن بودند. استفاده می کند مثلا اگر دریک فیلم نشان داده شود که یهودیان ساکنان مجارستان مورد ظلم قرار گرفته اند آن ها را مجاری معرفی می کند.در فیلم ملاقات با خانواده فاکرها موضوع یهودی بودن خانواده فاکر را مطرح نکردند همچنین در قسمت بسیارکوتاهی از فیلم خانم و آقای اسمیت آنجلینا جولی می گوید که یهودی است.این قسمت در نسخه ایرانی حذف شد.این موضوع در مورد فیلم روزی روزگاری در آمریکا نیز صدق می کند

No comments: